MORPHOSYNTAXE DU GUÑAAMOLO, PARLER BAЇNOUNK DE NIAMONE

MORPHOSYNTAXE DU GUÑAAMOLO, PARLER
BAЇNOUNK DE NIAMONE

 Les noms avec préfixe de classe de type 2

Du point de vue de la structure, les noms avec préfixe de classe sont composés de deux morphèmes : le premier est grammatical, le préfixe et le second est lexical, le thème. Certains préfixes de classe sont suivis d’un autre morphème, le postpréfixe22. Le thème est susceptible de porter les suffixes marquant le défini et le génitif. Ci-dessous, nous donnons les détails sur chacun de ces éléments.

Les préfixes de classe

Les préfixes de classe représentent des classes nominales caractérisées chacune par une marque propre. Ces classes nominales sont des schèmes d’accord marqués par des préfixes de classe qui apparaissent au niveau du nom et de ses dépendants. Les mots illustrés ci-dessous sont porteurs de préfixe de classe. (68) a. sí-gíl í-gíl CL5-œil CL2-œil « un œil » « des yeux » z b. bu-jof i-jof CL9-forêt CL2-forêt « une forêt » « des forêts » 22 Nous empruntons le terme « postpréfixe » à Sambou (1979 : 130). Il désigne l’ensemble des morphèmes qui suivent le préfixe de classe et précèdent le thème lexical. 91 c. a-yom ti-yom CL10-lèvre CL11-abeille « une abeille » « des abeilles » d. bú-dómél dí-dómél CL9-papaye CL15-papaye « une papaye » « des papayes »

Structure des préfixes de classe

Structuralement parlant, les préfixes de classe sont de structure V ou CV. Ils peuvent être suivis des postpréfixes -a-, -n- et -o-. Quatre types de préfixes de classe sont ainsi attestés, et ils sont constitués : – soit d’une voyelle V- qui est u- (69a), i- (69b, c) et a- (69d). Le préfixe de classe dont la voyelle est i- peut être suivi du postpréfixe -n- (69b) ; (69) a. u-dikaam-o b. i-n-dikaam-o CL1-femme-DEF CL2-POST-femme-DEF « la femme » « les femmes » c. í-gíl d. á-wúg-ó CL2-œil CL10-mouche-DEF « des yeux » « la mouche » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle CV- (70a, b) ou d’une consonne suivie d’une voyelle et soit du postpréfixe -a- (70c, d, e, f), soit du postpréfixe -o- (70g, h). C’est la forme la plus productive de la langue ; (70) a. gu-bol b. ti-peŋk CL7-bol CL11-guêpe « un bol » « des guêpes » c habol d. dádéén hu-a-bol dí-á-déén CL8-POST-bol CL14-POST-pirogue « des bols » « une grosse pirogue » e. bacaafay f. jafoola 92 bu-a-caafay ji-a-foola CL16-POST-courge CL17-POST-nourriture « des courges » « des nourritures » g. kokat h. ñokat ku-o-kat ñi-o-kat CL12-POST-poisson CL13-POST-poisson « un petit poisson » « de petits poissons » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle et du postpréfixe -n- (71a, b, c) ; (71) a. sí-n-dír b. mu-n-no c. dí-n-déén CL5-POST-intestin CL6-POST-arbre CL15-POST-pirogue « un intestin » « des arbres » « de grosses pirogues » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle et des postpréfixes -a- et -n- (72a, b), lesquels apparaissent dans l’ordre -a-+-n- comme l’attestent les exemples suivants. (72) a. rambasa b. ñandoho ri-a-m-basa ñi-a-n-doho CL3-POST-POST-natte CL4-POST-POST-travailleur « une natte » « des travailleurs » c. raŋkub d. ñánlód ri-a-ŋ-kub ñí-á-n-lód CL3-POST-POST-crabe CL4-POST-POST-mur « un crabe » « des murs » 5.2.1.3.2.1.2. Inventaire des classes nominales Nous avons inventorié dix-sept classes nominales alors que Sauvageot (1967: 227) en a dénombré dix-huit dans son article. La différence réside dans le fait que Sauvageot a identifié une classe de singulier (CL2)23 et de pluriel (CL10) représentées par le même préfixe de classe i-. Quant à nous, nous avons identifié une seule classe de pluriel représentée par le préfixe de classe i- (CL2). A l’exception des classes nominales 1, 7, 9, 10 et 11, toutes les autres classes 23 Cette classe est inconnue des locuteurs avec qui nous avons travaillé. 93 peuvent comporter un ou deux postpréfixes. Ci-dessous, nous présentons la liste des classes représentées chacune par un préfixe de classe.

 Illustrations des classes nominales

Les illustrations ci-dessous présentent des mots porteurs d’un préfixe de classe et/ou d’un postpréfixe. 1. uu-dikaam « une femme » u-sajum « un guérisseur » 2. i- ~ i-ni-sumool « des serpents » 94 í-gíl « des yeux » i-n-dikaam « des femmes » í-n-dígén « des hommes » 3. ri-a-nraŋkub ri-a-ŋ-kub « un crabe » rambasa ri-a-m-basa « une natte » 4. ñi-a-nñándúg ñí-á-n-dúg « des voleurs » ñandoho ñi-a-n-doho « des travailleurs » 5. si- ~ si-nsí- gíl « un œil » si-hay « un caïlcédrat » si-n-tara « une patate » si-ŋ-kind « une corde » 6. mu-nmu-n-hun « des rôniers » mu-m-bekel « des palmiers » 7. gugu-baag « un seau » gu-foola « une nourriture » 8. hu-ahabol hu-a-bol « des bols » 95 halah hu-a-lah « des mains » 9. bugú-húúr « une étoile » bu-jof « une forêt » 10. aá-wúlúl « un moustique » a-yom « une abeille » 11. tití-wúlúl « des moustiques » ti-yom « des abeilles » 12. ku-okomemelen ku-o-memelen « une brebis » kócúfún kú-ó-cúfún « un lièvre » 13. ñi-oñomemelen ñi-o-memelen « des brebis » ñócúfún ñí-ó-cúfún « des lièvres » 14. di-adádéén dí-á-déén « une grosse pirogue » dácúfún dí-á-cúfún « un gros lièvre » 15. di- ~ di-n- 96 dí-dómél « des papayes » di-lalañja « des oranges » dí-n-déén « de grosses pirogues » dí-n-dómél « de grosses papayes » 16. bu-abacaafayo bu-a-caafayo « les courges » bálíŋgó bú-á-líŋgó « les bagues » 17. ji-ajapoñ ji-a-poñ « des herbes » jafoola ji-a-foola « des nourritures » 5.2.1.3.2.1.4. Accord des classes nominales En guñaamolo, l’accord est gouverné par le préfixe de classe qui apparaît sur tous les termes qui entretiennent une relation syntaxique avec le nom tels que les qualificatifs, les numéraux, les démonstratifs, les interrogatifs et le pronom relatif. – Préfixe de la classe 124 u-dikaam u-furin u-rahay á-dék-rí-dék a gu-deh-o CL1-femme CL1-grosse CL1-noire IS.3S-aller-DIR-aller à CL7-marigot-DEF Une grosse femme noire est venue du marigot. ú-dúg-ó umm-u ú-dé á-gír-í was CL1-voleur-DEF DEM1-CL1 CL1-grand IS.3S-courir-INAC vite Ce grand voleur-ci court vite. u-dikaam-o u-tin-o á-dék-í was CL1-femme-DEF CL1-petite-DEF IS.3S-aller-INAC vite La petite femme va vite. 24 La numérotation des classes est arbitraire. Toutefois, nous avons commencé par numéroter les classes des humains, ensuite celles des animaux et des choses. 97 udikaamo milahumne u-dikaam-o mu i-lahum-ne CL1-femme-DEF que CL1 IS.1S-rencontrer-ACC La femme que j’ai rencontrée. – Préfixe de la classe 2 i-yik-yik i-boŋ i-nak í-dé IS.1S-avoir-avoir CL2-cuisse CL2-deux CL2-grosse J’ai deux grosses cuisses. a-yik-yik í-gíl i-nak i-fer IS.3S-avoir-avoir CL2-œil CL2-deux CL2-blanc Il a deux yeux blancs. í-n-dígén-ó i-n-tin-o áŋ-gír-í was CL2-POST-homme-DEF CL2-POST-petit-DEF IS.3P-courir-INAC vite Les petits hommes courent vite. i-n-dikaam-o i-n-rahay-o imm-i Usman án-dék-rí-dék CL2-POST-femme-DEF CL2-POST-noire-DEF DEM1-CL1 Ousmane IS.3P-aller-DIR-aller Les femmes noires d’Ousmane sont venues. – Préfixe de la classe 3 rambasaŋo rantino rámbúlórínó ádúgádúg ri-a-m-basa-ŋ-o ri-a-n-tin-o rí-á-m-búlórín-ó á-dúg-á-dúg CL3-POST-POST-natte-EPE-DEF CL3-POST-POST-petite-DEF CL3-POST-POST-bleue-DEF IS.3S-voler-PASS-voler La petite natte bleue a été volée. raŋkubo rándénnó inno na a kanlereŋo ri-a-ŋ-kub-o rí-á-n-dénn-ó inno na a kanlere-ŋ-o CL3-POST-POST-crabe-DEF CL3-POST-POST-gros-DEF DEM1 LOC dans marmite-EPE-DEF Le gros crabe est dans la marmite. raŋkundo inra ayikyik gukal gúwúrín ri-a-ŋ-kund-o in-ri-a a-yik-yik gu-kal gú-wúrín CL3- POST-POST-scorpion-DEF DEM1-CL3-POST IS.3S-avoir-avoir CL7-queue CL7-longue Ce scorpion-ci a une longue queue.

LIRE AUSSI :  Rendre aux femmes leur place dans l’enseignement de l’Histoire à l’école primaire

Table des matières

0. Introduction générale
0.1. Localisation géographique
0.2. Histoire des Baïnounks
0.3. Mode de vie
0.4. Activités économiques
0.5. Locuteurs du guñaamolo
0.6. La langue
0.7. Situation sociolinguistique
0.8. Inventaire des travaux sur la langue
0.10. Méthodologie
0.11. Cadre théorique
0.12. Organisation du travail
Chapitre 1. Phonologie
1.1. Les phonèmes consonantiques et leurs réalisations
1.2. Les phonèmes vocaliques et leurs réalisations
1.3. La syllabe
Chapitre 2. Morphophonologie
2.1. Définition
2.2. Harmonie vocalique
2.3. Disparition et assimilation d’une voyelle
2.4. Disparition et assimilation d’une consonne
Chapitre 3. Distinction des catégories grammaticales
3.1. Choix et définition des critères
3.2. Distinction des catégories grammaticales
3.3. Les mots variables
3.4. Les mots invariables
Chapitre 4. Dérivation et composition
4.1. La dérivation
4.2. La composition
Chapitre 5. Noms
5.1. Rappel
5.2. Les types de noms
5.3. La forme génitivale du pronom et du nom
5.5. L’indéfini
Chapitre 6. Dépendants du nom et pronoms
6.1. Les dépendants du nom
6.2. Les pronoms
Chapitre 7. Verbes
7.1. Les formes verbales simples
7.2. Les formes verbales analytiques
Chapitre 8. Invariables
8.1. Les adverbes
8.2. Les prépositions
8.3. Les conjonctions
8.4. Les coverbes
8.5. Les mots-phrases
Chapitre 9. Types de prédications
9.1. La prédication verbale
9.2. La prédication non verbale
Chapitre 10. Topicalisation et focalisation
10.1. Topicalisation
10.2. Focalisation
10.3. Topicalisation et focalisation
Chapitre 11. Phrases complexes
11.1. Relation de coordination
11.2. Relation de subordination
11.3. Types de subordonnées
11.4. Les relatives
11.5. Les complétives
11.6. Les subordonnées interrogatives
11.7. Les subordonnées circonstancielles
Conclusion générale
Bibliographie
Annexe 1 : texte : múdúm iŋgi kócúfún
Annexe 2 : lexique guñaamolo-français

projet fin d'etudeTélécharger le document complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *