Les phonèmes consonantiques et leurs réalisations
MORPHOSYNTAXE DU GUÑAAMOLO, PARLER BAЇNOUNK DE NIAMONE
Les noms avec préfixe de classe de type 2
Du point de vue de la structure, les noms avec préfixe de classe sont composés de deux morphèmes : le premier est grammatical, le préfixe et le second est lexical, le thème. Certains préfixes de classe sont suivis d’un autre morphème, le postpréfixe22. Le thème est susceptible de porter les suffixes marquant le défini et le génitif. Ci-dessous, nous donnons les détails sur chacun de ces éléments.
Les préfixes de classe
Les préfixes de classe représentent des classes nominales caractérisées chacune par une marque propre. Ces classes nominales sont des schèmes d’accord marqués par des préfixes de classe qui apparaissent au niveau du nom et de ses dépendants. Les mots illustrés ci-dessous sont porteurs de préfixe de classe. (68) a. sí-gíl í-gíl CL5-œil CL2-œil « un œil » « des yeux » z b. bu-jof i-jof CL9-forêt CL2-forêt « une forêt » « des forêts » 22 Nous empruntons le terme « postpréfixe » à Sambou (1979 : 130). Il désigne l’ensemble des morphèmes qui suivent le préfixe de classe et précèdent le thème lexical. 91 c. a-yom ti-yom CL10-lèvre CL11-abeille « une abeille » « des abeilles » d. bú-dómél dí-dómél CL9-papaye CL15-papaye « une papaye » « des papayes »
Structure des préfixes de classe
Structuralement parlant, les préfixes de classe sont de structure V ou CV. Ils peuvent être suivis des postpréfixes -a-, -n- et -o-. Quatre types de préfixes de classe sont ainsi attestés, et ils sont constitués : – soit d’une voyelle V- qui est u- (69a), i- (69b, c) et a- (69d). Le préfixe de classe dont la voyelle est i- peut être suivi du postpréfixe -n- (69b) ; (69) a. u-dikaam-o b. i-n-dikaam-o CL1-femme-DEF CL2-POST-femme-DEF « la femme » « les femmes » c. í-gíl d. á-wúg-ó CL2-œil CL10-mouche-DEF « des yeux » « la mouche » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle CV- (70a, b) ou d’une consonne suivie d’une voyelle et soit du postpréfixe -a- (70c, d, e, f), soit du postpréfixe -o- (70g, h).
C’est la forme la plus productive de la langue ; (70) a. gu-bol b. ti-peŋk CL7-bol CL11-guêpe « un bol » « des guêpes » c habol d. dádéén hu-a-bol dí-á-déén CL8-POST-bol CL14-POST-pirogue « des bols » « une grosse pirogue » e. bacaafay f. jafoola 92 bu-a-caafay ji-a-foola CL16-POST-courge CL17-POST-nourriture « des courges » « des nourritures » g. kokat h. ñokat ku-o-kat ñi-o-kat CL12-POST-poisson CL13-POST-poisson « un petit poisson » « de petits poissons » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle et du postpréfixe -n- (71a, b, c) ; (71) a. sí-n-dír b. mu-n-no c. dí-n-déén CL5-POST-intestin CL6-POST-arbre CL15-POST-pirogue « un intestin » « des arbres » « de grosses pirogues » – soit d’une consonne suivie d’une voyelle et des postpréfixes -a- et -n- (72a, b), lesquels apparaissent dans l’ordre -a-+-n- comme l’attestent les exemples suivants. (72) a. rambasa b. ñandoho ri-a-m-basa ñi-a-n-doho CL3-POST-POST-natte CL4-POST-POST-travailleur « une natte » « des travailleurs » c. raŋkub d. ñánlód ri-a-ŋ-kub ñí-á-n-lód CL3-POST-POST-crabe CL4-POST-POST-mur « un crabe » « des murs » 5.2.1.3.2.1.2. Inventaire des classes nominales Nous avons inventorié dix-sept classes nominales alors que Sauvageot (1967: 227) en a dénombré dix-huit dans son article.
La différence réside dans le fait que Sauvageot a identifié une classe de singulier (CL2)23 et de pluriel (CL10) représentées par le même préfixe de classe i-. Quant à nous, nous avons identifié une seule classe de pluriel représentée par le préfixe de classe i- (CL2). A l’exception des classes nominales 1, 7, 9, 10 et 11, toutes les autres classes 23 Cette classe est inconnue des locuteurs avec qui nous avons travaillé. 93 peuvent comporter un ou deux postpréfixes. Ci-dessous, nous présentons la liste des classes représentées chacune par un préfixe de classe.
Illustrations des classes nominales
Les illustrations ci-dessous présentent des mots porteurs d’un préfixe de classe et/ou d’un postpréfixe. 1. uu-dikaam « une femme » u-sajum « un guérisseur » 2. i- ~ i-ni-sumool « des serpents » 94 í-gíl « des yeux » i-n-dikaam « des femmes » í-n-dígén « des hommes » 3. ri-a-nraŋkub ri-a-ŋ-kub « un crabe » rambasa ri-a-m-basa « une natte » 4. ñi-a-nñándúg ñí-á-n-dúg « des voleurs » ñandoho ñi-a-n-doho « des travailleurs » 5. si- ~ si-nsí- gíl « un œil » si-hay « un caïlcédrat » si-n-tara « une patate » si-ŋ-kind « une corde » 6. mu-nmu-n-hun « des rôniers » mu-m-bekel « des palmiers » 7. gugu-baag « un seau » gu-foola « une nourriture » 8. hu-ahabol hu-a-bol « des bols » 95 halah hu-a-lah « des mains » 9. bugú-húúr « une étoile » bu-jof « une forêt » 10. aá-wúlúl « un moustique » a-yom « une abeille »..
0. Introduction générale |