Les énoncés non verbaux
Constructions d’identification
On distingue trois constructions en minyanka pour identifier le référent d’un constituant nominal : deux d’entre elles sont affirmatives et la troisième est négative. Parmi ces deux constructions affirmatives, l’une procède par juxtaposition du marqueur non emphatique C-í au constituant nominal en position de sujet (6-1) et l’autre utilise la forme emphatique C-ɛ̂ après la copule existentielle wá ‘être.PRS’ ou bé ‘être.PST’ (6-2). Dans les formes C-í et C-ɛ̂, C représente la consonne caractéristique de chaque classe (6-1a) Ségɔ̂ w-ì. chèvre.DEF.CLw CLw-ID ‘C’est une chèvre.’ (litt) ‘C’est la chèvre.’ (6-1b) Wú !w-í. 3SG.CLw CLw-ID ‘C’est elle (la chèvre).’ (6-1c) W-éré !w-í. CLw-EMPH CLw-ID ‘C’est elle (la chèvre).’ (6-1d) *W-í ségɔ̂. CLw-ID chèvre.DEF.CLw (6-2a) Ségɔ̂ wà w-ɛ̂. chèvre.DEF.CLw être.PRS.AFF CLw-ID.EMPH ‘C’est la chèvre.’ (6-2b) W-éré wá w-ɛ̂. CLw-EMPH être.PRS.AFF CLw-ID.EMPH ‘C’est elle (la chèvre).’ Les énoncés non verbaux 178 (6-2c) *W-ɛ̂ wá ségɔ̂. CLw-ID.EMPH être.PRS.AFF chèvre.DEF.CLw (6-2d) Ségɔ̂ wà w-éré. chèvre.DEF.CLw être.PRS.AFF CLw-EMPH ‘La chèvre, c’est elle.’ (litt) ‘La chèvre est elle.’ (6-2e) W-éré wá ségɔ̂. CLw-EMPH être.PRS.AFF chèvre.DEF.CLw ‘Elle, c’est la chèvre.’ (litt) ‘Elle est la chèvre.’ Comme nous pouvons le constater en (6-1), la construction N + C-í ‘C’est X’ ne comporte et ne peut comporter aucun élément qui exprime la notion de temps ou d’aspect. En revanche, en (6-2), la forme emphatique C-ɛ̂ doit toujours être reliée au sujet par wá ‘être.PRS’ ou bé ‘être.PST’. A partir du moment où ces marqueurs s’accordent en classe et qu’ils marquent la différence non emphatique vs emphatique, on doit les considérer comme des pronoms et non comme des copules. Dans la construction négative, le pronom C-í est remplacé par mbà1…. mɛ ̰́ qui ne s’accorde pas en classe avec le sujet (6-3b). Pour la construction emphatique, la copule wá ‘être.PRS.AFF’ et son équivalent du passé bé ‘être.PST.AFF’ sont remplacés respectivement par wâa….mɛ ̰́ et bêe …. mɛ ̰́ dans la construction négative (6-4b)-(6-4d). La particule mɛ ̰́ qui apparaît en finale de l’énoncé négatif n’est pas une copule, car elle apparaît également dans les énoncés verbaux où elle est combinée avec la forme négative du marqueur prédicatif. (6-3a) Sàndò-ŋì k-ì. hyène-DEF.CLk CLk-ID ‘C’est une hyène’ (litt.) ‘C’est l’hyène.’ (6-3b) Sàndò-ŋì mbà mɛ ̀ . hyène-DEF.CLk ID.NEG NEG ‘Ce n’est pas une hyène.’ (litt.) ‘Ce n’est pas l’hyène.’ (6-4a) Yɔ̰́ -ʕɔ̰́yí wá k-ɛ̂ eau-DEF.CLk être.PRS.AFF CLk-ID.EMPH ‘C’est de l’eau.’ (6-4b) Yɔ̰́ -ʕɔ̰́yí wâa k-ɛ̂ !mɛ ̰́ . eau-DEF.CLk être.PRS.NEG CLk-ID.EMPH NEG ‘Ce n’est pas de l’eau.’ (6-4c) Yɔ̰́ -ʕɔ̰́yí bé k-ɛ̂. eau-DEF.CLk être.PST.AFF CLk-ID.EMPH ‘C’était de l’eau.’ (6-4d) Yɔ̰́ -ʕɔ̰́yí bêe k-ɛ̂ !mɛ ̰́ . eau-DEF.CLk être.PST.NEG CLk-ID.EMPH NEG 1 Le ton de mbà devient H après un nom à schème tonal H ou après un ton flottant haut. 179 ‘Ce n’était pas de l’eau.’
La construction présentative
La construction présentative est encodée de la façon suivante en minyanka : – contruction non emphatique : N + C-é ‘Voici X’ – construction emphatique : N + C-é-rè ‘Voici X’. (6-5a) ʃú-rì t-è. tô-DEF.CLt CLt-PRSTF ‘Voici du tô.’ (litt) ‘Voici le tô.’ (6-5b) Tí ! t-é. 3SG.CLt CLt-PRSTF ‘Le voici (le tô).’ (6-5c) *T-è ʃú-rì. CLt-PRSTF tô-DEF.CLt (6-5d) *T-é tí. CLt-PRSTF 3SG.CLt (6-5e) ʃú-rì t-ě-rè. tô-DEF.CLt CLt-PRSTF-EMPH ‘Voici du tô (avec emphase).’ (6-5f) *T-ě-rè ʃú-rì. CLt-PRSTF-EMPH tô-DEF.CLt Comme nous pouvons le constater en (6-5), rien ne peut s’interposer entre le constituant nominal en position de sujet et le marqueur présentatif, lequel s’accorde en classe avec le nom qui le précède. A partir de ce constat, on peut dire que C-é et C-érè sont bien des pronoms et non des copules. En résumé, nous disons que la construction d’identification avec le pronom C-í et la construction présentative avec les pronoms C-é et C-érè sont des énoncés non verbaux sans copule. Seule la construction d’identification avec le pronom emphatique C-ɛ̂ utilise la copule wá/bé ‘être’ qui assure le lien entre le sujet et le prédicat non verbal