COMMENT UTILISER LE TEXTE LITTERAIRE A DES
FINS DIDACTIQUES POUR ENSEIGNER LA LANGUE
FRANCAISE ?
Problématique
Langue véhiculaire, mais aussi instrument de communication par excellence, le français est sans doute la langue de base dans le processus de l’enseignement/apprentissage des activités scolaires c’est-à-dire de toutes disciplines confondues. Cependant, malgré ce privilège accordé à cette langue, son intériorisation pour ne pas dire sa transmission à l’école constitue un véritable problème. Sur le plan structural l’enseignement du français est réparti en divers champs d’étude dont grammaire, orthographe, conjugaison, vocabulaire, lecture de texte (ou explication de texte) du primaire au collège. Mais ce cours appelé lecture de texte ou explication de texte commence à être pratiqué à compter du collège plus précisément à partir de la 6e . A cet effet, nous notons que la plupart des activités formulées par les enseignants dans les classes portent sur l’étude de la langue ou la grammaire considérée comme le point focal de toute langue. Si enseigner la langue en contexte multilingue en fonction des besoins des destinataires et des compétences des utilisateurs signifie, comme l’a si bien mentionné M. Amadou Moustapha Thialaw Diop, intégrer tous les usages de l’écrit littéraires, non littéraires et sociaux ; et tous les usages de l’oral, revenir sur la question de l’enseignement du français dans les classes est d’une importance radicale. C’est dans ce cadre que nous menons notre étude en prenant comme point d’appui le texte littéraire qui est un des supports pédagogiques fondamentaux dans le processus de l’enseignement/apprentissage du français.
Contexte
L’enseignement /apprentissage de la langue française de par sa complexité peut se réaliser en classe de plusieurs façons comme l’exploitation du texte littéraire qui est indispensable. Cependant, malgré son importance, le texte littéraire semble être négligé dans l’enseignement du Français. Sa valorisation dans les classes de langues en tant que document authentique, grâce au comité de rencontre tenu au Maroc et les travaux des chercheurs en didactique notamment MOHAMMED MEKHNACHE, expliquent sa nécessité. Ce qui donne un renouveau à la didactique du français qui a été constituée dans les années 70. A cet effet, plusieurs travaux ont été élaborés. Mais il s’agit ici de voir l’utilité du texte littéraire en tant que support pédagogique dans le processus de l’enseignement-apprentissage de la langue française dans le collège au Sénégal.
Justification
L’étude de ce sujet nous incite à faire des recherches pour voir l’essence ou le statut spécifique du texte littéraire dans l’enseignement-apprentissage de la langue française. De ce fait, défini comme étant un laboratoire expérimental du langage selon MEKHNACHE , nous tenterons de voir la place qu’occupe le texte littéraire dans la didactique du français. Autrement dit, quelle est sa visée générale dans l’enseignement-apprentissage ou l’appropriation de la langue française que nous supposons être une langue seconde au Sénégal : une langue apprise dont l’usage est très fréquent et qui permet au locuteur de dire le monde de façon intelligible et pertinente. A l’état actuel de nos investigations de nombreuses études sont déjà évoquées dans le processus de l’enseignement/ l’apprentissage du français langue étrangère ou seconde notamment, celle menée par DIARRA BAKARY qui s’intéresse à la « Didactique du français langue seconde en contexte sénégalais : la lecture des textes littéraires ». Ce que nous pensons indispensable à notre sujet car nous ne pouvons pas parler de texte littéraire sans pour autant s’intéresser à la lecture qui est a priori importante. Cette notion apparait officiellement en 1984 quand MICHEL PICARD lui consacre un colloque à Reims. Cependant, qu’entendons par cette expression ? Nous en déduisons le verbe « lire » qui littéralement signifie regarder et interpréter des lettres et autres informations écrites. Elle peut être alors envisagée comme un processus linéaire de découverte de texte mais plutôt comme une démarche intégrative procédant par tâtonnements et essais-erreurs. Par ailleurs, comme le soulignent les chercheurs en didactique de la littérature, le texte littéraire est une source de multiples mécompréhensions, de difficultés grammaticales et sémantiques pour les apprenants et surtout pour ceux en langue étrangère ou seconde. Vu ces différentes interprétations de la notion de texte littéraire, nous tâcherons de montrer les stratégies qu’utilisent les enseignants afin d’enseigner la langue française par l’entremise de fins didactiques au collège en contexte sénégalais. En d’autres termes comment se manifeste la didactique du texte littéraire en classe de langue. Notre analyse portera sur des textes extraits du livre unique : Le Français En 6e au Sénégal. Pourquoi le choix de la 6e au collège ? Nous constatons que l’apprentissage de la 2 MEKHNACHE, Mohammed, Op. Cit. 6 langue française devient de plus en plus complexe à partir de là. Mais aussi c’est à ce stade que l’élève commence à exploiter les textes, c’est encore là que l’enseignement des divers champs de la langue s’avère plus important et plus spécifique. Nous pouvons aussi noter que c’est à ce niveau que s’annonce la littérature mais de façon imaginaire. Ce choix nous est aussi convenu afin de permettre à notre sujet d’être plus significatif dans la mesure où l’enseignement du français est aujourd’hui un domaine pratiqué au niveau mondial. Et plusieurs notifications ont été déjà évoquées.
Problème Posé
Considérés comme deux domaines distincts, la littérature et la langue sont des disciplines complémentaires. C’est dans ce contexte que notre sujet : « comment utiliser le texte littéraire à des fins didactiques pour enseigner la langue française au collège au Sénégal ? » pose le problème suivant : le cours appelé, lecture expliquée est-il un prétexte pour apprendre la langue française en plus de l’interprétation littéraire ? Autrement dit, est-il possible de faire une leçon de littérature en même temps exploiter les normes ou procédés grammaticaux entre autres par le biais du texte littéraire ? Vu qu’il est un répertoire de multiples mécompréhensions pour les apprenants, nous pensons que cette interrogation devient pertinente. Et la réponse à cette question nous permettra de décrypter le sens caché mais surtout l’essence du texte littéraire dans l’appropriation de la langue française au collège comme le cas du Sénégal. En tant que laboratoire expérimental du langage qui s’inscrit dans un genre donné dont il respecte les normes établies, le texte littéraire est un processus d’appui servant de travail la langue de façon privilégiée et particulière. Mais comment se manifeste cet enseignement /apprentissage de la langue ? Pour répondre à cette question nous centrons notre analyse sur trois textes tirés du manuel : LE FRANÇAIS EN 6e au Sénégal qui nous servira de support. Il s’agit : – La lettre de Sonia3 (p8-11) qui est extrait de l’ouvrage « Le Premier livre commandé », Les Jambes du fils de Dieu, Hatier, collection « Monde noir Poche ». Il est publié en 1970 par BERNARD DADIE, écrivain et homme politique ivoirien né à Assine, au sud de la Cote d’Ivoire en 1916. 3 BERNARD DADIE, « Le premier livre commandé », Les jambes du fils du Dieu, Hatier, collection « Monde noir poche », 1970. 7 – Ah, si seulement je savais lire!4 (p26-29). C’est un dialogue tiré du roman Heidi, Traduction L. de Goustine et A .Huriot, Ecole des Loisirs. , rédigé par RENE PHILOMBE.Celui-ci de son nom de plume de PHILIPE LOUIS OMBEDE, est un écrivain multifacétique de nationalité camerounaise né le 13 novembre 193O à N’Gaoundéré. Il a vécu le 25 octobre à Yaoundé.
Objectifs
Le processus de l’enseignement-apprentissage du français est réparti en différentes étapes dans le premier cycle à savoir : Grammaire, Conjugaison, Orthographe, Lecture Vocabulaire, Expression écrite. Dans ce sens la lecture de par sa complexité est notre champ d’investigation. Et pour cela, la lecture analytique des textes indiqués ci-dessus nous permettra de voir le statut spécifique du texte dans la didactique du français particulièrement au collège. Notre objectif est de voir : – comment se manifeste la didactique de la Lecture en classe de langue précisément au collège ? En d’autres termes quelle est la place du texte littéraire dans l’enseignement-apprentissage du français dans le collège au Sénégal ? – La lecture est-elle un prétexte pour enseigner la littérature ? – Comment par le biais des textes l’enseignant parvient-il à étudier les différents champs de la langue française ? Plusieurs interrogations sont évoquées dans la didactique du texte (lecture de textes littéraires) mais nous préférons celles-ci auxquelles nous espérons trouver des réponses afin de montrer l’importance de la lecture dans la didactique du français et d’envisager une autre approche du texte qui peut être apportera un surplus dans le processus de l’enseignement-apprentissage du français au Sénégal. Entre autres hypothèses à vérifier, nous retiendrons que le texte est un processus servant à tester la compréhension des apprenants, mais aussi un lieu d’exploitation et d’appropriation de la langue française, pour ainsi dire un lieu de travail du langage. Il contribue à la formation intellectuelle de l’apprenant et développe ses compétences linguistiques. En outre, nous supposons que pour mener une bonne étude du français en classe de langue l’interaction c’està-dire la mise en relation entre les divers champs de la langue semble être un mécanisme adéquat dans le but d’éviter l’étude cloisonnée entre ces derniers et favoriser une compréhension efficace de la langue. Autrement dit, cela peut permettre à l’apprenant d’avoir une maîtrise de la langue mais aussi de développer ses compétences grammaticales.
DEDICACE |