La « planification contemporaine » comme substitut à la « planification traditionnelle »

La « planification contemporaine » comme substitut à la « planification traditionnelle »

En totale inadéquation avec les enjeux urbanistiques naissants, la « planification traditionnelle » se trouve face à une incontournable évolution. La réflexion conceptuelle s’avère être au cœur de cette démarche (Section I). S’en suit nécessairement une traduction juridique au sein des documents d’urbanisme (Section II). 

L’indispensable réflexion conceptuelle en amont de tout procédé juridique

Le champ lexical attribué à chacune des planifications mise en avant nous démontre combien ces dernières se distinguent (Paragraphe I). « Contexte » et « Incertitude », telles sont les nouvelles notions au commandement de la « planification contemporaine » (Paragraphe II).

La « planifications par projet(s) », une démarche régie par un nouveau champ notionnel

« Exhaustive », « rigide », « imposée », au contraire, « heuristique, interactive, incrémentale et récurrente »156, ou encore, « sectorielle », « hiérarchisée », en opposition à « transversale », « itérative » et « négociée »157, les notions caractérisant les deux planifications objet de notre étude se présentent comme totalement antinomiques. Cette étude sémantique démontre parfaitement que la « planification par projet(s) » ne peut se comprendre indépendamment de la critique de la « planification traditionnelle ». Les objectifs assignés aux POS et aux SD illustrent parfaitement les raisons de cette remise en cause. Le SD déterminait un programme intégral sur le long terme. Quant au POS, il établissait des règles aussi rigoureuses et impératives que possible, notamment zonage et densité. Au contraire, le projet repose sur « des démarches plus réflexives, plus adaptées à une société complexe et un avenir incertain »158. Le projet se veut malléable, adapté à une société en mouvement. Il crée et teste des hypothèses. Le projet se construit par étape et s’inscrit dans un processus de découverte plutôt que dans une optique de gouvernance. Ainsi, le projet est en totale rupture avec le modèle d’exécution « standard »159 proposé par la « planification traditionnelle ». L’examen des problèmes, les prises de décisions fonctionnelles, la création d’instruments n’ont plus pour objet de permettre d’atteindre avec certitude les objectifs poursuivis160. L’incertitude inhérente à un contexte mouvant est désormais prise en compte. La démarche sémantique qui vient d’être menée nous invite à discréditer toute idée d’une continuité conceptuelle entre la « planification traditionnelle » et la « planification par projet(s) ». Bien que se positionner sur le principe d’une opposition radicale entre ces deux planifications s’avère tentant, ce n’est pas l’option que nous choisissons. Stéphane Rabilloud met en avant une « rhétorique de de l’avènement »161. Le principe repose sur un concept élémentaire : l’émergence d’une notion conduit nécessairement à l’affronter à ses prédécesseurs. « Alors que s’affirme une notion, il est en effet de bon ton de l’opposer aux précédentes » affirme Stéphane Rabilloud. Cette confrontation permet d’inscrire la notion naissante dans une perspective évolutive. De ce fait, sa participation au progrès, raison de son émergence, est mise en avant. Évolution, telle est la théorie que nous retiendrons pour qualifier cette réflexion sémantique. Notons, dès à présent, l’importance accréditée à cette théorie. Celleci prendra tout son sens lors de notre prochain raisonnement. Bien que faisant appel à une multitude d’adjectifs qualificatifs, plus évocateurs les uns que les autres, et, comme il l’a déjà été démontré, il est possible de résumer notre réflexion sémantique en deux mots : « contexte » et « incertitude ». 

« Contexte » et « incertitude », les deux maîtres-mots de la « planification contemporaine »

La notion d’« épaisseur temporelle » ayant déjà fait l’objet d’une analyse dans notre introduction, il est désormais opportun de s’intéresser à l’acception de sa partenaire, la « transversalité temporelle »162. Ce concept repose sur l’idée qu’un projet ne peut se passer d’une étude de son contexte. Ce dernier nourrit le projet et l’oriente dans ses transformations. Ce concept occupe une place primordiale au sein du projet-processus. Effectivement, afin de mettre en place les éléments favorables à une « planification responsable », ce dernier doit nécessairement appréhender une situation donnée, et ce, dans son entièreté, c’est-à-dire ses enjeux, ses problèmes et ses atouts163. Le projet tient compte des possibilités de sa réalisation en fonction d’un contexte donné. On repère ici une nette démarcation avec la démarche traditionnelle. « Aller des choses aux idées plutôt que des idées aux choses »164, comme nous invite à le faire Émile Durkheim, c’est sur ce point que réside le nouvel enjeu de la « planification par projet(s) ». L’étude du contexte se trouve être l’étape préalable indispensable à toute volonté de transformation. Elle représente donc une phase déterminante du projet-processus. Le diagnostic devient le véritable emblème de la « planification par projet(s) ». Incarné, au sein du PLU, par le rapport de présentation, il permet de « prendre connaissance d’une situation territoriale qui fait problème, de l’identification d’un état insatisfaisant »165. Son rôle ne se limite pas au simple constat. Il est l’instrument de la résolution des difficultés rencontrées. Par sa racine grecque166, le terme de diagnostic ne renvoie pas à une simple connaissance. Il révèle une « connaissance ciblée »167, l’objectif étant de constater un dysfonctionnement, d’identifier sa cause et d’y apporter un « remède »168. Le contexte donné, et les connaissances qu’il suppose, détermine la réalisation du projet. Il en est son instrument fondateur. Notons également la mise en avant de notre idée de projet-processus tel que défini dans l’introduction.

Formation et coursTélécharger le document complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *