Les quasi-nominaux, les adverbes, et les adpositions

Catégories grammaticales

Ce chapitre passe en revue les quasi-nominaux, les adverbes, et les adpositions ; les copules et les verbes seront étudiés respectivement dans les chapitres 6 et 7. Les termes d’“adverbes locatifs” et “adverbes temporels” sont souvent utilisés pour désigner les unités lexicales qui indiquent respectivement une localisation spatiale ou une indication temporelle. En minyanka, un examen approfondi de la question montre que certaines de ces unités répondent positivement à un certain nombre de critères syntaxiques qui permettent de reconnaitre un nom, car elles peuvent s’accorder en classe, occuper la position de sujet ou être utilisées comme dépendant du nom dans une construction génitivale. D’autres sont des noms dans la mesure où elles sont toujours suivies d’une postposition en position de circonstant. Ces possibilités combinatoires nous amènent à établir une distinction entre ces différentes unités. Celles qui peuvent être utilisées comme sujet d’un verbe, dépendant du nom dans une construction génitivale, mais ne peuvent pas être suivies de postpostion quand elles apparaissent en position d’oblique, seront appelées quasi-nominaux. Ce terme est emprunté à Creissels (1991 : 207-208). Celles qui ne peuvent être utilisées ni comme sujet, ni comme dépendant de nom seront désignées comme adverbes.

Quasi-nominaux locatifs

 En minyanka, les toponymes sont toujours suivis d’une postposition à valeur locative lorsqu’ils sont utilisés comme compléments1 (5-1)-(5-2). (5-1a) Wú bé ʃɛ̀ Bùmàkɔ̀ ní. 3SG.CLw être.PST.AFF aller Bamako dans ‘Il était parti à Bamako.’ (5-1b) *Wú bé ʃɛ̀ Bùmàkɔ̀ 3SG.CLw être.PST.AFF aller Bamako (5-2a) Wò-rò yá yìrì Gàò ní táɲa ̂a . 1PL-EMPH PFV.AFF se.lever Gao dans hier ‘Nous avons quitté Gao hier.’ (5-2b) *Wò-rò yá yìrì Gàò táɲa ̂a . 1PL-EMPH PFV.AFF se.lever Gao hier.

Ce critère permet de distinguer les toponymes des mots comme na ̰́ʕa ̰́ ~ ná̰ ʕa ̰́nù u ̂ ‘ici’, mɛ̰́ ‘là’, et wá ~ wánu ̀u ̂ ‘là-bas’ qui peuvent être utilisés comme sujet d’un verbe, mais ne peuvent pas être suivis de postposition en position d’oblique (5-3). Cela permet de dire que ces déictiques sont des quasi-nominaux et non des noms. Dans les énoncés ci-dessous, na ̰́ʕa ̰́ ‘ici’ est utilisé comme complément en (5-3a), comme sujet de ta ̰́a ‘être agréable’ en (5-3b) et comme dépendant de fyàa ‘poissons’ en (5-3c). Les autres déictiques locatifs (mɛ ̰́ ‘là’ et wá ‘là-bas’) peuvent occuper les mêmes positions que na ̰́ʕa ̰́ dans ces énoncés. (5-3a) Táɲa ̂a , wú yá yìrì na ̰́ʕa ̰́ . hier 3SG.CLw PFV.AFF se.lever ici ‘Il a quitté ici, hier.’ (5-3b) Na ̰́ʕa ̰́ wá ta ̰̌a . ici PRF.AFF être.agréable ‘C’est bien, ici.’ (litt) ‘Ici est agréable !’ (5-3c) Na ̰́ʕa ̰́ mó fyà-a ɲu ̰́-ŋɔ ̰́ wá pɛ̀ lɛ̀ . ici POSS poisson-CLp tête-INDF.CLk PRF.AFF être.gros ‘Les poissons d’ici sont gros.’ 

Les indicateurs temporels

 En minyanka, les mots qui expriment une indication temporelle peuvent tous être utilisés comme sujet ou dépendant d’un nom dans une construction génitivale. En revanche, lorsqu’ils sont utilisés en position d’oblique, certains sont suivis de postposition alors que d’autres ne peuvent pas être suivis de postposition. Cela nous permet de dire que les premiers (ceux qui sont suivis de postposition) sont des noms et que les seconds sont des quasi-nominaux. Ces deux types d’indicateurs temporels sont répertoriés dans le tableau ci-dessous. TABLEAU 19. TYPES D’INDICATEURS TEMPORELS noms quasi-nominaux ɲìkɛ̀ ‘demain’ níɲa ̂a ‘aujourd’hui’ yɛ̰́ ʃɔ̀ ɔ̂ ‘récemment’ níɲɛ̰́ lɛ̰́ ‘cette année’ ca ̰́ŋì ‘le jour, journée’ táɲa ̂a ‘hier’ ɲu ̀zɔ̀ lɔ̰́ʕɔ̰́yì ‘le matin’ táɲɛ̰́ lɛ̰́ ‘l’an passé’ yàkɔ ̀ŋî ‘le soir’ ɲìkɛ̀ bà gélè ‘après-demain’2 (litt) ‘si demain passe’ pìlèkì ‘la nuit’ pìlèkèdà ‘hier soir’3 ɲùmùkùɲúkì ‘l’aube’ fɔ̰́ lɔ̰́ , gálí ‘autrefois’ yéŋì ‘le mois’ ŋgékè ca ̰́ŋì ‘avant-hier’ (litt) ‘l’autre jour’ yɛ̰́ lí ‘l’année’ númɛ̀ ‘maintenant’ Dans le tableau ci-dessus, la présence de ɲìkɛ̀ ‘demain’ et yɛ̰́ ʃɔ ̀ɔ̂ ‘récemment’ parmi les noms pourrait surprendre ; mais les exemples suivants justifient le choix de leur conférer un statut nominal. En (5-4a), ɲìkɛ̀ ‘demain’ est utilisé comme sujet de la copule wá ‘être’. En (5-4b), Il est utilisé en fonction de complément et est suivi de la postposition ná qui se réalise nà à cause de la propagation du ton bas précédent. L’énoncé (5-5) montre qu’il s’accorde en classe K. (5-4a) Ɲì-kɛ̀ wà ca ̰́-ʕa ̰́ɲí. demain-CLk être.PRS.AFF marché-DEF.CLk ‘Demain c’est le jour de marché.’ (litt) ‘Demain est le marché.’ (5-4b) Ca ̰́-ʕa ̰́ɲí wá ɲì-kɛ̀ nà. marché-DEF.CLk être.PRS.AFF demain-CLk sur Même sens que (5-4a) (5-4c) *Ɲì-kɛ̀ nà wá ca ̰́-ʕa ̰́ɲí. demain-CLk sur être.PRS.AFF marché-DEF.CLk (5-4d) *Ca ̰́-ʕa ̰́ɲí wá ɲì-kɛ̀ . marché-DEF.CLk être.PRS.AFF demain-CLk (5-5) Sɛ̰́ lû wà ? Ɲì-kɛ̀ k-ì. fête-DEF.CLw Q demain-CLk CLk-ID ‘La fête ? C’est demain.’ Le nom yɛ̰́ ʃɔ̀ ɔ ̂ ‘récemment’ est composé étymologiquement de la base nominale yɛ̰́ – ‘année’ et du numéral cardinal ʃɔ ̀ɔ ‘deux’ lequel est assorti ici du ton flottant bas du défini de la classe W; c’est ce qui explique le schème tonal BHB. Ce mot a pour sens étymologique ‘les deux années.’ Lorsqu’il est utilisé en fonction de circonstant, il est toujours suivi de la postposition ná (5-6). En (5-7), il est utilisé comme dépendant de zà ʕa ̰́ɲì ‘la pluie’. L’énoncé (5-8) montre qu’il s’accorde en classe W dans un énoncé d’identification. (5-6) B w ɔ ̰́ -wà-lì ɲɔ ̀ -ʕɔ ̀ɲì wà ca ̀ famille-dislocation-DEF.CLl fondation-DEF.CLk PRF.AFF faire.chuter yɛ̰́ ʃɔ ̀ɔ̂ ! ná. récemment.DEF.CLw sur .‘La dislocation des familles est un fait qui a commencé récemment.’ (5-7) Yɛ̰́ ʃɔ ̀ɔ ̂ mò za ̀-ʕa ̰́ɲì kǎa pɛ̀ lɛ̀ mɛ ̀ . récemment.DEF.CLw POSS pluie-DEF.CLk PFV.NEG être.gros NEG ‘La pluie qui est tombée récemment n’a pas été abondante.’ (litt) ‘La pluie de ces derniers temps n’a pas été abondante.’ (5-8) Yɛ̰́ ʃɔ ̀ɔ ̂ !w-í. récemment.DEF.CLw CLw-ID ‘C’est récent.’ Les noms désignant les jours de la semaine ont un fonctionnement syntaxique particulier. Ils ne peuvent être suivis d’une postposition que lorsqu’ils sont accompagnés d’un adjectif ou d’un déterminant (5-9c). (5-9a) Wú wá sé Yága ̀ʕa ̀ɲì nì tàràtɔ̂. 3SG.CLw être.PRS.AFF aller.IPFV Yangasso dans mardi.DEF.CLw ‘Il ira à Yangasso le mardi.’ (5-9b) *Wú wá sé Yága ̀ʕa ̀ɲì nì tàràtɔ̂ nì. 3SG être.PRS.AFF aller.IPFV Yangasso dans mardi.DEF.CLw dans (5-9c) Wú wá sé Yága ̀ʕa ̀ɲì nì 3SG.CLw être.PRS.AFF aller.IPFV Yangasso dans ŋé tàràtɔ̂ ní. DEM.CLw mardi.DEF.CLw dans ‘Il ira à Yangasso ce mardi.’ Au regard de ce qui précède, pour ce qui concerne le minyanka, il nous paraît inapproprié d’appeler ces lexèmes “adverbes locatifs ou temporels”, car du point de vue morphosyntaxique, certains de ces mots se comportent comme des substantifs. L’étiquette ‘quasi-nominaux’, utilisée pour désigner les mots qui peuvent occuper la position de sujet ou de dépendant de nom, mais qui ne peuvent pas être suivis de postposition en position d’oblique, est préférable à celle d’adverbes dont on sait que ceux-ci ne peuvent pas assumer ces fonctions syntaxiques.

Les adverbes

 L’adverbe est généralement défini comme un mot qui modifie un adjectif, un verbe ou un autre adverbe ; il peut s’agir également d’un mot exprimant une notion de lieu, de temps, de manière, de degré, etc. Dans cette section, nous parlerons d’abord des adverbes de manière, ensuite des idéophones et enfin des adverbes de temps. 155 5.3.1 Les adverbes de manière Les adverbes de manière apportent une précision sur la façon dont le procès se déroule. On en dénombre 8 en minyanka. 

Fà̰ʕà̰nà ‘obligatoirement’

Fa ̀ʕa ̀nà est composé étymologiquement de fa ̀ʕa ̀ ‘force, pouvoir’ et de la postposition ná ‘sur’. Il peut figurer soit à gauche du sujet soit en position postverbale (5-10), (5-11), (5-12). (5-10) Fa ̀ʕa ̀nà máa ní ɲò. obligatoirement 2SG.être.PRS.AFF FUT parler ‘Tu parleras obligatoirement.’ (5-11) Wú wá ní mbà fa ̀ʕa ̀nà. 3SG.CLw être.PRS.AFF FUT venir obligatoirement ‘Il viendra obligatoirement.’ (5-12) Mè wá pà wú yáʕá 1SG.EMPH PRF.AFF venir 3SG.CLw laisser bàrû nà fa ̀ʕa ̀nà. conversation.DEF.CLw sur obligatoirement ‘Je suis venu l’obliger à parler.’ (litt) ‘Je suis venu le laisser à la conversation obligatoirement.’

 Fyàlàná ‘rapidement, vite’

Dans cet adverbe, on reconnaît le verbe fyàlâ ‘se dépêcher’ et la postposition ná. Il figure exclusivement en position postverbale. (5-13) Pá ! na ̰́ʕa ̰́ fyàlàná ! venir ici vite ‘Viens vite ici !’ (5-14) Yè fòrò pí-kɛ̰́ -ʕɛ̰́yì fɔ̀ ní fyàlàná ! 2PL sortir maison-INDF.CLk-DEF.CLk à.l’intérieur.de vite ‘Sortez vite de la chambre !’ 

Sàmánì ~ sàmánà ‘très’

Cet adverbe exprime l’intensité et figure exclusivement en position postverbale. (5-15) Jó-mí wâa nda ̀a ̀ parole-DEF.CLy être.PRS.NEG plaire.IPFV wú ní sàmánì mɛ ̰́ . 3SG.CLw dans très NEG ‘Il n’aime guère parler.’ 156 (5-16) Wú wá ɲɔ ̀ sàmánì ! 3SG.CLw PRF.AFF être beau très ‘Elle est très belle !’ (5-17) Jó sàmánì !’ parler très ‘Parle fort !’ 

Ɲjà ‘inutilement, gratuitement’

L’adverbe ɲjà signifie ‘inutilement, gratuitement, pour rien’; il figure exclusivement en position postverbale. (5-18) Pí wá pà ɲjà. 3PL.CLp PFV.AFF venir inutilement ‘Ils sont venus pour rien.’ (5-19) Wú wá ná jú ɲjà, nùtɛ̀ wú 3SG.CLw être.PRS.AFF PROG parler.IPFV inutilement sinon 3SG.CLw wâa fóyì cɛ̰́ yí ní mɛ̰́ . PRF.NEG rien savoir 3PL.CLy dans NEG ‘Il parle pour rien, sinon il n’en sait rien.’ (5-20) Wárú wâa ndà-lì ɲjà mɛ ̰́ . argent.DEF.CLw être.PRS.NEG trouver-IPFV gratuitement NEG ‘On ne trouve pas de l’argent facilement.’ (litt) ‘L’argent ne se trouve pas gratuitement.’ 

5.3.1.5. Gée ‘sans cesse, toujours’ Cet adverbe s’utilise uniquement dans des énoncés affirmatifs et figure toujours en position postverbale. (5-21) Ndé ɲɔ ̀ʕɔ ̀pǐi-rì ʃɔ ̀ɔ ̂ DEM.CLt enfant-DEF.CLt deux.DEF.CLw wà ndú-ní ! gée. être.PRS.AFF se.disputer-IPFV toujours ‘Ces deux enfants se disputent tout le temps.’ (5-22) Pí wá ɲààrì-Ø sèɲja ̀ gée. 3PL.CLp être.PRS.AFF marcher-IPFV ensemble toujours ‘Ils marchent toujours ensemble’ 

Cours gratuitTélécharger le cours complet

Télécharger aussi :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *